Солдаты Победы. Том 7

Они отнеслись к нам с симпатией Американцы относились к нам. советским солдатам и офицерам, с огромной симпатией. Они с восхищением рассматривали наши ордена и медали, хотели непременно получить какой-нибудь советский сувенир - звездочку с пилотки, фуражки или погон. В обмен тут же сдирали с себя нарукавные шевроны и нашивки. Часы, портсигары, зажигалки и другие предметы нехитрого солдатского быта быстро переходили из рук в руки... Я оказался за одним столом с тремя американскими гостями. Среди них был капрал-поляк, немного говоривший на смеси украинского, польского и русского языков. Он и взял на себя обязанности моего личного переводчика. На правах принимающей стороны - хозяина стола, я налил полные фужеры коньяку и предложил выпить за встречу по-русски. В ответ услышал довольные возгласы «Окей!», сопровождающиеся широкими улыбками американцев. Залпом тут же и выпили! За время пребывания в Польше, Австрии, Германии и Чехословакии я хорошо уяснил, что тут крепкое спиртное пьют небольшими рюмочками. Вот и решил опрометчиво, что американцы в этом смысле не особенно отличаются от европейцев, и предполагал, что после первого же полного стакана мои камрады враз окосеют. Оказалось, что парни по этой части были не промах. Инициативу у меня перехватил один из трех соседей по столику - американский капитан, бывший полицейский из Нью-Йорка. Он взял бутылку коньяка и разлил ее по стаканам, Я все еще тешил себя надеждой, что теперь-то гости уж точно опьянеют. Как же я ошибался! После второго полного стакана выпитого коньяка мне самому стало дурно. А собутыльники уже вошли в раж и наливали по третьему. Я смекнул: мне надо смываться. Сказал поляку, что пошел проверять посты, тот тут же перевел мои слова. Мои новые американские друзья с пониманием закивали головами... Что значит вовремя уйти Спустя часа полтора после холодных водных процедур я вновь вернулся к застолью. А за столами - полнейший бедлам! Все уже изрядно под хмельком, многие вышли из-за столов, собрались кучками и ведут разговор на пальцах. А вскоре подошли автомашины. Понятно, что первым рейсом отправляли гостей чинами повыше - генералов и полковников. Их усадили в три или четыре «виллиса» и сразу повезли к паромной переправе, расположенной в паре километров от нас. Чины пониже упились сильнее. Когда «виллисы» вновь вернулись, началась «эвакуация» оставшихся американцев. Многие из них передвигаться самостоятельно уже были не в состоянии - их вели к машинам под руки русские товарищи. При последующих рейсах этих хорошо набравшихся союзников приходилось укладывать в машины как дрова. Остававшиеся же еще на месте гости времени зря не теряли - вместе с нашими «орлами» продолжали славить оружие союзников, сокрушивших немецкую военную машину, всё новыми порциями горячительного. Один из американцев, когда ему предложили пройти к машине, вдруг стал хвататься за маузер, висевший у него на поясе: уж очень не хотелось уезжать от хлебосольных русских столов.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4NDIw