ТИСПИРЕКОВ ЯКОВ АНДРЕЕВИЧ ПОЭТ ХАКАСИИ Он родился в 1926 году в Хакасии. Призван в армию. Принимал участие в боевых действиях Великой Отечественной войны. Ветеран войны. После демобилизации, с августа 1955 года, служил в рядах советской милиции, рядовой, сержант линейного пункта милиции ст. Абакан Красноярской железной дороги. В 1965 году убыл в Назаровский район Красноярского края, где и проживает в настоящее время. Молодой хакасский поэт Яков Тиспиреков первые свои стихи опубликовал в печати. Его лирические строки, статьи, заметки печатались на страницах областной газеты «Ленин чолы», Большой цикл его произведений (двадцать стихотворений) вышел на страницах литературного альманаха «Абакан-река» (издается на хакасском языке). На русский язык его стихи еще не переведены. Ниже мы приводим несколько стихотворений Я.А. Тиспирекова в подстрочном переводе на русский язык. В нашей жизни Работай, учись, твори... Не получишь упрека ты. Все - и русский, и хакас - В жизни нашей равны. Жизнь большая у нас - Все дороги ее ясны. Лети, езжай, иди... Человеку открыты пути. Дороги, пройденные мной Опять я прошел по родной земле, По дорогам, по которым на фронт уходил. Товарищи мои фронтовые И сейчас перед моими глазами стоят. На горизонте пламя пылало. Черный дым по земле стелился... Горе ложилось на плечи народа, Сердце его кровью обливалось. Днем и ночью шли бои. Черная голова моя в боях поседела. И русский, и хакас - все народы Друг друга в борьбе поддерживали.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4NDIw