/ 15 сентября 1944 г № 156 Во с л а в у Р о д и и ы С о г л а ш е н и е дождуПравительствами Советского Союза, Соединенного Королевства иСоединенных Ш тат с одной стороны, и Правительством Румынии, с другой стороны, о перемирии- (О к о н ч а и п е ) . Германии и Венгрия, стороны уславливаются о Iуем. что возмещение указанных убытков будет ироизведе- Ртлынией не полностью, а только частично, а именно: Iв'сунш; 300 или. амер долларов с погашением в тече- ’ шести лег товарами (нефтепродукты, зерно, лесные I материалы, »п рекпе я речные -суда, различное машинное I оборудование я т . и ). Румыния возместит убытки, причиненные собственно- |сти других союзных государств я их гражданам в Румынии во время войны, причем сумма возмещения будет ва позже. (См. Приложение к статье Л ) , равптельство Румынии обязуется в сроки, ука- [занные Союзным (Советским) Главнокомандованием, воз- Iврать Советскому Союзу в полной сохранности вывезеи- Iвые с его территории во время войны все ценности и ма- Iтероалы. принадлежащие государственным, общественным и I кооперативным организациям, предприятиям, учреждениям ш отдельным гражданам, как то : оборудование фабрик и заводов, паровозы, железнодорожные вагоны, транспор- Iты. автомашины, исторические памятники, музейные ценности и всякое другое имущество. 13. Правительство Румынии обязуется восстановить все |иконные права и интересы Объединенных Наций п их ■ріждан на румынской территории, как они существовали I веред войной, а также вернуть в полной сохранности их | собственность. 14. Правительство и Главное Командование Румынии Iобязуются сотрудничать с Союзным (Советским) Главно- 1 риапдбванием в деле задержания лиц. обвиняемых в : Iвоенных преступлениях, и суда над ними. 15. Румынское Правительство обязуется немедленно ■распустить находящиеся на румынской территории все шгшеровские (фашистского типа), политические, воен- \Щ военизированные, а также другие организации, вешне враждебную Объединенным Нациям, в частности IСоветскому Союзу, пропаганду, п впредь не допускать су- IЧествования такого рода организаций. 16 Издание, ввоз и распространение в Румынии пе- ірподическЬВ и не периодической литературы, постановка Iмитральных зрелищ и кинофильмов, работа радиостанций, почты, телеграфа и телефона происходят по соглашению с Союзным (Советским) Главнокомандованием, (См. Приложение к статье 1l i | . 17. Румыиская гражданская администрация восстанавливается во всей полосе Румынии, отстоящей от линии фронта не менее, чем на 5 0— 100 километров (в зависимости от условий местности), причем румынские административные органы обязуются выполнять в интересах восстановления мира и безопасности инструкции в указаиия Союзного (Советского) Главнокомандования, данные им в целях обеспечения выполнения настоящих условий перемирия. 18. Будет учреждена Союзная Контрольная Комиссия, которая примет на себя на время до заключения мира регулирон; ние и контроль за исполнением настоящих условий под общим руководством и по указаниям Союзного (Советского) Главнокомандовацпя, действующего от имени Союзных держав. (См. Приложение к статье 18). 19. Союзные Правительства считают решение Венского Арбитража несуществующим и согласны на то, чтобы Транспльванпя (вся или большая часть) была возвращена Румынии, что подлежат утверждению при мирном урегулировании, причем Советское Правительство согласно с тем, чтобы советские войска в этих целях приняли участие в совместных с Румынией военных операциях иро- тпв Германии п Венгрии. 20 . Настоящие условия вступают в силу с моменіа их подписания. Составлено в Москве, в четырех экземплярах, каждый на русском, английском и румынском языках, причем тексты па румынском и английском языках являются аутентичными. 12 сентября 1041 года. По уполномочию Правительств Союза ССР, Соединенного Королевства я С Ш А - МАЛИЕОВСКНЙ. По уполномочию Правительства и Главного Командования Румынии — ,1. ПАТРАШ КАНУ , Д. ДАМАЧАНУ, Б . СТИРБЕӦ . Г . ПОПП. П р и л о ж е н и я ■Солгаешнюи между Правительствами Советского Союза, Соединенного Королевства к Соединенных Штатов Америки, с одной стороны, и Правительством Румынии, с другой стороны, о перемирии . а Приложение к ст. 2. Предусмотренные в ст. 2 Соглашения меры по пнтер- IШ,Р ванихо граждан Германии и Венгрии, находящихся ‘ Румынской территории, не распространяются на граж- | *"а этпх стРа11 еврейской национальности. Bi Приложение н ст. 3. Под упомянутым в ст. 3 Соглашения содействием Ру- „ 1К0Г0 Правительств;, о Главного командования Румы- пмвется ввиду предоставление Союзному (Советскому) Главнокомандованию для использования по его усмотрению, на время перемирия, всех могущих потребоваться для военных иужд румынских военных, воздушных и военно-морских сооружений и устройств, портов, гаваней, казарм, складов, аэродромов, средств связи, метеостанций в полной исправности п с персоналом, необходимым для их обслуживания. (О к о н ч а н и е н а 4-й с т р . )
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4NDIw