ф 27 января 1945 г. № 15 В о с л а в у Р о д и н ы 3 С о г л а I между СоюзомСовесткхиСоцшиешееш ВелиокбританииСеверной Ирланди с однойстороны, и Венгри ! ( 0 к о п ч а и п е) дспоряженпп этп суда находятся, для использования [Ьюзпым (Советским) Главнокомандованием на время вой- jW: против Германии в общих интересах союзников, с ^следующим возвращением этих судов их собственникам. 1 Венгерское Правительство несет полную материальную гветственность за всякое повреждение или уничтожение щечисленпого выше имущества вплоть до момента переучи его Союзному (Советскому) Главпокомандовашно, '10. Венгерские торговые суда, находящиеся как в шгерскпх, так и в иностранных водах, будут подчинены леративному контролю Союзного (Советского) Главнокоман- ,.)вания^для использования их в общих интересах союзников. , 11. Венгерское Правительство должпо регулярно вымачивать денежные суммы в венгерской валюте и предоставил, товары (горючее, продукты питания и т.п.) средства н ,::луги,. которые могут потребоваться Союзному (Совет- тому) Главнокомандованию для выполнения его фуикцнй, , также для нужд миссий или представительств Союзных осудчрств, связанных с Союзной Контрольной Компе- лей. Венгерское Правительство должпо также обеспечить, случае необходимости, использование и регулирование іботы промышленных и транспортных предприняв, средств связи, силовых станций, предприятий | устройств общественного пользования, складов топлива „(других материалов, в соответствии с инструкциями, .шиными во время перемирия Союзным (Советским) лавнокомандовапием пли Союзной Контрольной Комио- ;jieft (См. Приложение к ст. 11). 1; 12. Убытки, причиненные Советскому Союзу, Чехо- ювакпп и Югославии военными -действиями и оккупацией Венгрией территорий этих государств, будут Вец- „|Лӧй возмещены Советскому Союзу, Чехословакии и Дгославип, причем, принимая во внимание, что Венгрия ft только вышла из войны против Объединеных Наций, >ер и объявила войну Германии, стороны уславливаются и-том, что возмещекне указанных убытков будет произведено Венгрией не полностью, а только частично, а Ливню, в сумме 300 миллионов американских долларов погашением в течение 6 лет товарами (машинное оборудование, речные суда, зерно, скот и т. п ), причем и|мма возмещения Советскому Союзу составит 200 мил- (|онов американских долларов, а сумма возмещения ехословакни и Югославии составит 100 миллионов американских долларов. Венгрия возместит убытки и ущерб, прпчпнеипые е)йной другим Союзным Государствам и их гражданам, ричем сумма возмещения будет установлена позже (См. [Приложение к ст. 12). I0j 13. Правительство Венгрии обязуется восстановить вго зчкшные нрава и интересы Объединенных Пиний и х граждан на венгерской территории, как они сӱщест- 8авали перед войной, а также вернуть в полной сохран- ости их собственность. » 14. Венгрия будет сотрудничать в деле задержания передачи заинтересованным правительствам лиц, обви- яемых в военных преступлениях и суда над ними. ш е н и е IX Республик, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами Америки, ей, с другой, о пермеири 15. Правительство Венгрии обязуется немедленно распустить находящиеся на венгерской территории все про-, гитлеровские или другие фашистские политические, военные, военизированные, а также другие организации, ведущие враждебную Объединенным Нациям пропаганду, н впредь не допускать существования такого рода организаций. 1C. Издание, ввоз и распространение в Венгрии периодической и непериодической литературы, постановка театральных зрелищ п кинофильмов, работа радиостанций, почты, телеграфа и телефона происходят по соглашению с Союзным (Советским) Главнокомандованием (См. Приложение к ст. 16). 17. Венгерская гражданская адиинстрацпя восстанавливается во всей полосе Венгрии, отстоящей от линии фронта пе менее чем на 5 0— 100 километров (в зависимости от условий местности), причем венгерские административные органы обязуются выполнять в интересах восстановления мира, безопасности инструкции и указания Союзного (Советского) Главнокомандования или Союзной Контрольной Комиссии, данпые им в целях обеспечения выполнения настоящих условий перемирая. 18. На весь период перемирия будет учреждена Союзная Контрольная Комиссия в Венгрия, которая будет регулировать и следить за выполнением условий перемирия, под председательством Представителя Союзного (Советского) Главнокомандования п с участием Представителей Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. В течение периода между вступлением в силу перемирия и окончанием военных действий против Германии Союзная Контрольная Комиссия будет находиться под общим руководством Союзного (Советского) Главнокомандования. (См. Приложение к ст. 18). 19. Решения Венского Третейского Суда от 2 ноября 1938 года и Венского Арбптраяса от 30 августа (940 года настоящим объявляются несуществующими. 20. Настоящие условия вступают в силу с момента их подписания. Составлено в Москве, 2 0 января 1945 года, в одном экземпляре, который будет передан на хранение Правительству СССР,, па русском, английском и венгерском языках, причем русский и английский тексты являются аутентичными. Заверенные копии настоящего Соглашения с приложениями будут переданы Правительством СССР каждому другому Правительству, от имени которого подписывается настоящее Соглашение. По уполномочию По уполномочию Правительств Союза ССР, Временного Национального Соединенного Королевства Правительства Венгрии и Соединенных Штатов ДЬЕНДЕШИ ЯНОШ , Америки ВЕРЕН ! ЯНОШ , К. ВОРОШИЛОВ. БаЛОГ ИШТВАН. (Приложения и Протокол к Соглашению будут опубликованы в следующем номере)
RkJQdWJsaXNoZXIy MTE4NDIw